저자: Norman Bruderhofer, www.cylinder.de – own work (transferred from de:File:Phonograph.jpg), CC BY-SA 3.0, 링크 그가 말했다. “그런데 저 지독한 깽깽이 소리는 대체 뭐랴? 아직도 들리잖아.” “쯧즛!” 홈즈가 말했다. “물론 아직도 들릴 수밖에. 언제 한번 써보시오! 저 현대 축음기는 정말 굉장한 발명품이죠!’ 경찰이 들이닥처서 범죄자들에게 수갑을 채워 대기 중인 마차로 끌고 갔다.[주석 달린 셜록 홈즈 II/마자랭 […]
[카테고리:] 마자랭 다이아몬드
홈즈와 악당의 머리
By Alfred Gilbert – http://www.sshf.com/encyclopedia/index.php/The_Adventure_of_the_Mazarin_Stone, Public Domain, Link 머턴이 말했다. “이봐요 대장. 대장한테는 머리가 있잖아요. 대장이라면 좋은 수를 생각해낼 수 있을 거예요. 그를 없애버리는 게 안 된다면 이제 이 일은 대장한테 달렸어요.”[주석 달린 셜록 홈즈 II/마자랭 보석, 936쪽] 네그레토 실비우스 백작(Count Negretto Sylvius)에게 샘 머턴(Sam Murton)이 한 말이다. 같은 작품에서 홈즈가 왓슨에게 “나는 머리야. 나머지 […]
왓슨이 삼인칭으로 나온 소설
Billy glanced with some solicitude at the closed door of the bedroom. “I think he’s in bed and asleep,” he said. It was seven in the evening of a lovely summer’s day, but Dr. Watson was sufficiently familiar with the irregularity of his old friend’s hours to feel no surprise at the idea.[마자린의 돌의 모험] […]
I am a brain
저자: NIH – English wikipedia, 퍼블릭 도메인, 링크 I am a brain, Watson. The rest of me is a mere appendix. Therefore, it is the brain I must consider.[The Adventure of the Mazarin Stone] 재미있는 표현이다. 오만한 표현이기도 하고.
